Várias fraudes A imprensa justa a chave do ~ dá entrada então a um dos seguintes códigos:
kariya - munição máxima corbet - Invisiblity drury - munição cheia roy - Invincibility domi - batida da artilharia
Outros códigos Pausa - jogo da pausa NVG - Visão da noite CoolNVG - visão realística da noite NextWaypoint - avanço ao waypoint seguinte Binóculos - binóculos tracers - Tracers 1knife - Faca 2sidearm - Sidearm 3primary_weapon - Arma preliminar 4second_weapon - Arma secundária 5explosives - 1 auxiliar 6detonator - Detonator 7grenade - Grenade 8laser - Designador do laser 9medic - Especial Bozo - modalidade do Bozo conversa - Cchat stalk - bate-papo da equipe Proibição - proibição talkblue - conversa azul talkred - a conversa vermelha VonTalk - empurre para falar VonBT - talker da ruptura VonMCT - talker atual Mute VonUSP - jogador selecionado Un-mute VonRVU - aumente o volume record VonRVD - diminua o volume record VonDisplay = exposição VonDLT - último talker da exposição VonSLT - último talker seleto VonSBX - alvo seleto center_view - vista Center compartimento - mude o compartimento comando - alerta de comando BigMap - mapa do comandante Crouch - Crouch move_jump - salte fly_up - mosca acima ciclo - armas do ciclo Gota - artigo da gota Punt - modalidade do Punt PuntCRC - Punt CRC PuntLog - registro do Punt dualcpu - modalidade dupla do processador central attack_1 - Arma do fogo showgun - vista do injetor da Primeiro-pessoa 1stPerson - opinião da Primeiro-pessoa flipmouse - sentido do rato da aleta alt_move_forward - envíe look_dn_abs - olhar absoluto para baixo look_up_abs - absolutos olhe acima turn_left_abs - a volta absoluta saiu turn_right_abs - direita absoluta da volta ShowFriendly - Tag amigáveis ajuda - ajuda hudcolor - cor de HUD huddetail - detalhe de HUD killlist - lista da matança LoadGame - jogo da carga lockgame - trave o jogo look_down - olhe para baixo look_up - olhe acima mousescale - scaling do rato move_back - mover para trás alt_move_back - mover para trás move_forward - mova-se para a frente CameraDown - abaixe a vista CameraLeft - mova a vista à esquerda CameraRight - mova a direita da vista CameraUp - mova a vista para cima netdelay - a rede atrasa NextFlag - bandeira seguinte Prone - Prone OldMessages - mensagens recentes espaço - espaço scopemag - Scopemagnification scopescale - escala do espaço scopedec da diminuição - espaço zero scopeinc do aumento - espaço zero PrintScreen - Screenshot usuário - tela do usuário setasslotX - onde X é um número entre 0 e 9, jogo como o entalhe X 0tossslot - Entalhe do lance CrossHairColor - cor ajustada do crosshair Carrinho - carrinho Corrediça - Strafe slide_left - o Strafe saiu alt_slide_left - o Strafe saiu slide_right - direita do Strafe alt_slide_right - direita do Strafe turn_left - gire à esquerda turn_right - gire para a direita Verbose - modalidade Verbose MissionGoals - objetivos da vista NoRun - caminhada zoomin - zumbido dentro CameraZoomIn - zumbido dentro zoomout - zumbido para fora CameraZoomOut - zumbido para fora resetgames - restaure o jogo reinício - missão do reinício SaveGame - excepto o jogo savescores - excepto contagens parado - retire o jogo saída - retire a missão
Mais munição Se você estiver funcionando brevemente da munição apenas excepto o jogo (o defeito é F11). Carregue então seu jogo conservado (defeito F12) e você terá a munição cheia.